Письменный перевод типовых документов в соответствии с действующими стандартами и требованиями отрасли
Входной тест: нет
Итоговая аттестация: есть
Документ: удостоверение (ФИЦ ФРДО)
Часов: 72
Основной язык: английский, немецкий
Категория: дидактика перевода, письменный перевод
Целевая аудитория: преподаватели перевода
Сетевая программа: Ассоциация, PROtranslation, Пятигорский госуниверситет
Уникальный модульный курс для преподавателей:
— изучаем алгоритмы и теорию,
— отрабатываем полученные знания на практике,
— обсуждаем методические и организационные аспекты включения изученных материалов в практику перевода.
Все преподаватели курса — практики с большим опытом перевода, управления переводческими проектами и процессами.
Занятия будут проходить онлайн дважды или трижды в неделю на 4 ак. часа — вечером после работы (всего 6 недель). Для получения удостоверения нужно будет сдать все практические задания — выполнять их можно самостоятельно или под руководством преподавателей в рамках практического модуля.